Mundo Aparte

(Separate World)  

(written, guitar & production by: Angélica Rahe, bass & co-production by Adrian Quesada, drums by Dorian Colbert, mixed by Travis Kennedy)

Me quiero caer, 

Naufragar una y otra vez en la isla de tu piel 

Enterrarme en tus ojos, mi vida, desparecer

Entregarte mis tierras, mis mares, y todo mi ser (todo mi todo mi ser)

I want to fall,

Get shipwrecked over and over again in the island of your skin

Bury myself in your eyes, my Love, disappear 

Entrust my lands, my oceans, and all of my being to you

 

Ya no tengas miedo (no) pena (no)

Ven y se mi marinero (whoa)

Quiero (oh), muero (oh) por ahogarme en esta sensación 

Have no fear (no), shame (no)... come be my sailor

I want to, I’m dying to, drown myself in this sensation

 

Donde sólo hace falta tú… y yo

Where all that’s needed is you... and me

 

Vamos a crear un mundo aparte 

Donde no nos puede encontrar nadie 

Haz de mi tu paraíso, ay ven

Se conmigo un mundo aparte

Let’s create our own separate world 

Where no one can find us

Make me your paradise, mmm, come

Be a separate world with me

 

(Whoa) Donde sólo hace falta tú… y yo

(Whoa) Where all that’s needed is you.. and me

 

Dos cuerpos enredados 

Pasamos horas 

Bajando, subiendo como las olas 

Te canto bajito mientras me exploras 

Tantas maravillas que descubrir...

Tanto que podemos hacer sin salir 

De aquí 

Two bodies intertwined, we spend hours

Falling, and rising like the waves

I sing to you softly while you explore me

So many wonders to discover ...

So many things we can do without going anywhere 

 

Entre las sábanas, explórame entera

Hazme venir como la marea 

Llévame, piérdete entre mis piernas 

Hazme todo lo que tú deseas 

Between the sheets, explore me fully

Make me come like the tide

Take me, lose yourself between my legs

Do to me everything that you desire

 

(Whoa) Que aquí sólo hace falta tú… y yo

(Whoa) Cause here all that’s needed is you .. and me

 

Vamos a crear un mundo aparte 

Donde no nos puede encontrar nadie

Haz de mi tu paraíso, ay ven

Se conmigo un mundo aparte

Let’s create our own separate world 

Where no one can find us

Make me your paradise, mmm, come

Be a separate world with me

 

Donde sólo hace falta tú… y yo

Where all that exists is you.. and me

 

En esta galaxia de dos

No existe la gravedad, no cabe nadie más 

solo tú… y yo.

In this galaxy for two

Gravity doesn’t exist, no one else fits

Just you... and me

 

 

 

Pa’ Mí

(For Me)

 (written by: Angélica Rahe, production by Randy Garcia, Adrian Alvarado & Jeremy Ting, mixed by Travis Kennedy)

Baby, baby, baby

Mira lo que tú me has hecho

Desde esa noche que me perdí en ti

Me domina la sensación

Baby, baby, baby

Look what you’ve done to me

Since that night I lost myself in you

The sensation dominates me

 

Lo nuestro es algo espiritual, algo sobrenatural

Algo más de lo normal

Y quiero todo

Una química innegable

Mis ganas insaciables

Sabes que pa’ mí no existe otro

What we have is something spiritual, something supernatural

Something beyond the usual

And I want it all

An undeniable chemistry

My desires, insatiable

You know that for me no one else exists

 

Dime que es mío

Cuando quiera, Como quiera, Donde sea  

Si lo pido yo

Dime que es mío

Cuando quiera, Como quiera, Donde sea 

Hasta que grite (ooooh..)

Tell me its mine

Whenever I want, However I want, Wherever I want

If I ask for it

Tell me its mine

Whenever I want, However I want, Wherever I want

Until I scream … (ooh…)

 

Fuera y dentro de la cama

Con y sin palabras

Sólo dime que eres todo pa’ mí, yeah

Desvela todos tus rincones 

sabores, emociones

baby dime que eres todo pa’ mí

Tus deseos, tus secretos

Hasta tus defectos

Ven y dime que eres todo pa’ mí

Que no me basta un poquito

Todo necesito

baby dime que eres todo pa’ mí, todo pa’ mí

In and out of the bed

With and without words

Just tell me you’re all mine/allfor me

Unveil all the corners of you

All your flavors, your emotions

Baby tell me you’re all mine/all for me

Your desires, your secrets

Even your flaws

Come and tell me you’re all mine/all for me

Because a little doesn’t serve me

I need it all

Baby tell me you’re all mine/all for me

 

Quiero darte todo el control

Abandonarme en el placer

Hacerlo en cada posición

Una y otra y otra vez

Con mi cuerpo alimentarte

Mi boca devorarte 

Cuidarte como nadie más sabe 

I wanna give you all of the control

Abandon myself in pleasure

Do it in every position

Over and over and over again

Nourish you with my body

Devour you with my mouth

Take care of you like no one else knows how

 

Dime que es mío

Cuando quiera, Como quiera, Donde sea  

Si lo pido yo

Dime que es mío

Cuando quiera, Como quiera, Donde sea 

Hasta que grite (ooooh..)

Tell me its mine

Whenever I want, However I want, Wherever I want

If I ask for it

Tell me its mine

Whenever I want, However I want, Wherever I want

Until I scream … (ooh…)

 

Fuera y dentro de la cama

Con y sin palabras

Sólo dime que eres todo pa’ mí, yeah

Desvela todos tus rincones 

sabores, emociones

baby dime que eres todo pa’ mí

Tus deseos, tus secretos

Hasta tus defectos

Ven y dime que eres todo pa’ mí

Que no me basta un poquito

Todo necesito

baby dime que eres todo pa’ mí, todo pa’ mí

In and out of the bed

With and without words

Just tell me you’re all mine/all for me

Unveil all the corners of you

All your flavors, your emotions

Baby tell me you’re all mine/all for me

Your desires, your secrets

Even your flaws

Come and tell me you’re all mine/all for me

Because a little doesn’t serve me

I need it all

Baby tell me you’re all mine/all for me

 

(Ya sabes que a mí no me gusta compartir)

You know I don’t like to share

Sólo dime que eres todo pa’ mí, yeah

Just tell me you’re all mine/all for me

(Como quiera, Cuando quiera, Donde sea)

However I want, Whenever I want, Wherever I want

Baby dime que eres todo pa’ mí

Baby tell me you’re all mine/all for me

(Ya sabes que a mi no me gusta compartir)

You know I don’t like to share

Ven y dime que eres todo pa’ mí

Come and tell me you’re all mine/all for me

Quiero todo, todo, todo

I want it all, all, all

Baby dime que eres todo pa’ mí todo pa’ mí

Baby tell me you’re all mine/all for me

 

 

Una Razón

(A Reason)

 (written by: Angélica Rahe & Marthin Chan, production by Angélica Rahe and Adrian Quesada, mixed by Travis Kennedy)

Como cuando cambia el viento

De dirección

Como este sentimiento

Que apareció

Por un encuentro inesperado

Que me dejó

Tatuada con el eco

De tu adiós

Like when the wind

Changes direction

Like this feeling

That manifested

Because of an unanticipated encounter

That left me

Tattooed with the echo

Of your goodbye

 

No sabes cuánto duele

Encontrarte y perderte

En un instante

Saber que este beso

Será el último recuerdo

De este amor

Y mi cuerpo mi alma te pide corazón

You don’t know how much it hurts

To find you, and lose you

In a single instant

To know that this kiss

Will be the last memory

Of this love

And my body, my soul, begs you my love

 

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas tan pronto?

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone so soon?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone?

 

Después de adentrarme en tu tierra sagrada

Ahora que encontré mi fuerza en tu mirada

Comenzaste una historia nueva que no acaba

Y me mata

After going deep into your sacred land

Now that I found my strength in your gaze

You started a story that has no ending

And it kills me

 

No sabes cuánto duele

Encontrarte y perderte

En un instante

Saber que este beso

Será el último recuerdo

De este amor

Y mi cuerpo, mi alma, te pide corazón

You don’t know how much it hurts

To find you, and lose you

In a single instant

To know that this kiss

Will be the last memory

Of this love

And my body, my soul, begs you my love

 

 

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas tan pronto?

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone so soon?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone?

 

 

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas?

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone?

 

 

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas tan pronto?

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

Dame dame dame dame una razón, una razón, una razón

¿Por qué te vas?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone?

Give me give me give me give me a reason, a reason

Give me give me give me give me a reason, a reason

Why are you gone?

 

 

¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?....

Why are you gone? Why are you gone? Why are you gone?...

 

 

 

 

Sólo Tú

(Only You)

(written by: Angélica Rahe & Cosme, guitar by Cosme, production by Randy Garcia, mixed by Travis Kennedy)

Sólo tú

Sé que eres solo tú 

Quien me ha amado años, luz

Que besa mi piel 

Sólo tú

Sé que eres solo tú 

Presente en la plenitud

De todo mi ser

Only you

I know that it’s only you

Who has loved me for years, light

That kisses my skin

Only you

I know that it’s only you

Present in the plenitude

Of my entire being

 

Y si alguna vez

Lo dudas acuérdate 

Si alguna vez lo dudas 

Te diré 

Que eres sólo tú, sólo tú

Y si alguna vez

Lo dudas acuérdate 

Si alguna vez lo dudas 

Te diré 

Que eres sólo tú, sólo tú, sólo tú 

And if at any point

You doubt it, remember

If at any point you doubt it

I’ll tell you

That it’s only you, only you, only you

And if at any point

You doubt it, remember

If at any point you doubt it

I’ll tell you

That it’s only you, only you, only you

 

 

Sólo tú

Sé que eres solo tú 

Quien me ha amado años, luz

Que besa mi piel 

Sólo tú

Sé que eres solo tú 

Presente en la plenitud

De todo mi ser

Only you

I know that it’s only you

Who has loved me for years, light

That kisses my skin

Only you

I know that it’s only you

Present in the plenitude

Of my entire being

 

Y no sé si te conozco de otra vida

No sé, pero cada vez que tú me miras 

Yo sé

Que aquí 

Me quedaré

No sé si esto es una fantasía

No sé, pero el alma me decía 

Yo sé que por fin

Te encontré 

And I don’t know if I know you from another lifetime

I don’t know

But every time you look at me

I know

That here

I’ll stay

And I don’t know if this is a fantasy

I don’t know, but my soul told me

I know that at last

I found you

 

Y si alguna 

Lo dudas acuérdate 

Si alguna vez lo dudas 

Te diré 

Que eres sólo tú, sólo tú, sólo tú 

Y si alguna 

Lo dudas acuérdate 

Si alguna vez lo dudas 

Te diré 

Que eres sólo tú, sólo tú, sólo tú 

And if at any point

You doubt it, remember

If at any point you doubt it

I’ll tell you

That it’s only you, only you, only you

And if at any point

You doubt it, remember

If at any point you doubt it

I’ll tell you

That it’s only you, only you, only you

 

 

Sólo tú

Sé que eres sólo tú

Lo sé

Only you

I know that it’s only you

I know